Варна 14°
fallback
България
10:31 | 17 декември 2018
Обновен: 22:51 | 28 април 2024

Подемът на българската литература – свидетелство за доброто развитие на книгоиздаването у нас

Новите технологии дават и много нови възможности, отбеляза Велизара Добрева

По материала работи: Пламен Янков

Доброто развитие на българската литература свидетелства за доброто развитие на книгоиздаването. Когато собствената литература е в подем, това е доказателство, че и книгоиздаването е. Това каза Велизара Добрева, председател на УС на Асоциация "Българска книга", в предаването „Бизнес старт“ с водещ Живка Попатанасова.  

Добрева коментира настоящата посока на книгоиздаването у нас, като обърна внимание на важността на всеки член от екипа по създаването на една книга.  

„Трябва да имаме предвид, че наистина издателствата са двигателят на издаването на книги, но самостоятелно те не могат да постигнат необходимото. Трябва да отдадем абсолютното уважение към авторите и писателите, да се подчертае изключителната роля на преводачите. Важни са и илюстраторите. Ролята им, особено в детската литература, е от изключително значение“.  

Според госта големият дял на преводна литература у нас помага на страната ни да се движи успоредно с останалите държави. Най-превеждани са книги от английски език, следвани от тези на немски, посочи още Добрева.  

Тя отбеляза, че динамичният свят, в който живеем, засяга и издателската среда.  

„Издателският бизнес е подчинен на непрекъснати промени. Необходима е много висока степен на иновативност, за да оцелее и да се развива той“.

Новите технологии дават и много нови възможности, отбеляза Добрева.

„Днес благодарение на технологиите издателите имат възможност за бърз достъп до читателите си. Това им помага да подбират по-добра продукция и да се свързват по-бързо с купувачите си и от гледна точка на маркетинга“.

Bloombergtv.bg

Половин милион българи ще пътуват за празниците  

Автор на статията:
Пламен Янков
0 коментара
fallback
fallback